O Google começou a testar uma nova ferramenta no Google Meet que traduz em tempo real as falas de participantes que estejam participando em nas salas de videoconferência do buscador.
Isso pode ser particularmente útil para reuniões gerais e programas de treinamento com equipes distribuídas globalmente, garantindo que todos os funcionários entendam e não sejam prejudicados por suas habilidades no idioma.
“As legendas traduzidas ao vivo ajudam os participantes a se comunicarem melhor, traduzindo um idioma falado para legendas em outro idioma”.
“As legendas traduzidas ao vivo estarão inicialmente disponíveis em beta e oferecerão suporte a reuniões em inglês traduzidas para espanhol, francês, português e alemão”, publicou a empresa.
“Ele [o recurso] está disponível em reuniões organizadas por usuários do Google Workspace Business Plus, Enterprise Standard, Enterprise Plus, Education Plus e Teaching & Learning Upgrade”.
✨ Curtiu este conteúdo?
O GDiscovery está aqui todos os dias trazendo informações confiáveis e independentes sobre o universo Google - e isso só é possível com o apoio de pessoas como você. 🙌
Com apenas R$ 5 por mês, você ajuda a manter este trabalho no ar e leva informação de qualidade para ainda mais gente!